募捐 9月15日2024 – 10月1日2024
关于筹款
书籍搜索
书
募捐:
28.7% 达到
登录
登录
访问更多功能
个人推荐
Telegram自动程序
下载历史
发送到电子邮件或 Kindle
管理书单
保存到收藏夹
个人的
书籍请求
探索
Z-Recommend
书单
最受欢迎
种类
贡献
捐款
上载
Litera Library
捐赠纸质书籍
添加纸质书籍
Search paper books
我的 LITERA Point
搜索关键词
Main
搜索关键词
search
1
Bedouin Law from Sinai and the Negev: Justice without Government
Yale University Press
Clinton Bailey
bedouin
abū
azāzma
sinai
oral
revenge
negev
confederation
tarabı̄n
sālim
camel
tribe
bailey
sarahı̄n
ū
murder
proverbs
truce
sulaymān
camels
violation
clansmen
bilayya
judges
manshad
āt
litigation
tiyāha
saddān
conflict
salāma
guarantor
fines
owda
marriage
swaylim
aheiw
āblah
mā
ā
responsibility
first
cases
amı̄ra
violated
century
himayd
īd
ān
ām
年:
2009
语言:
english
文件:
PDF, 1.44 MB
您的标签:
0
/
5.0
english, 2009
2
Bedouin Law from Sinai and the Negev: Justice without Government
Yale University Press
Clinton Bailey
bedouin
abū
azāzma
sinai
oral
revenge
negev
confederation
tarabı̄n
camel
sālim
tribe
ahı̄n
bailey
ū
murder
truce
proverbs
camels
sulaymān
violation
clansmen
bilayya
judges
manshad
saddān
litigation
tiyāha
salāma
fines
ahasāblah
marriage
owda
aheiwāt
guarantor
mā
swaylim
responsibility
cases
amı̄ra
violated
century
īd
azullām
tsvi
ahimayd
ahammad
victim
latter
payment
年:
2009
语言:
english
文件:
PDF, 1.56 MB
您的标签:
0
/
0
english, 2009
3
Palestinian Activism in Israel: A Bedouin Woman Leader in a Changing Middle East
Palgrave Macmillan US
Henriette Dahan-Kalev
,
Emilie Le Febvre (auth.)
bedouin
naqab
israel
amal
palestinian
israeli
women’s
amal’s
activism
groups
jewish
activisms
tribal
negev
activists
activities
experiences
sociopolitical
studies
tribe
identities
economic
s.āne
villages
organizations
focus
activist
first
national
bi’r
fields
narrative
specific
alh’jooj
affiliations
ngos
societies
el’sana
century
contemporary
desert
argue
laqı̄ah
relationships
marriage
shared
unique
structures
historical
minority
年:
2012
语言:
english
文件:
PDF, 3.39 MB
您的标签:
0
/
0
english, 2012
1
按照
此链接
或在 Telegram 上找到“@BotFather”机器人
2
发送 /newbot 命令
3
为您的聊天机器人指定一个名称
4
为机器人选择一个用户名
5
从 BotFather 复制完整的最后一条消息并将其粘贴到此处
×
×